Would be kind to explain why not to say that.
Totally agree with you there. I’d like to believe he did next time they talked.
it’s like how every so often you have to tell someone referring to the final design for a software project as “the final solution” is probably not the best phrasing
In my first practical chemistry course I referred to a container filled with gas as “gas chamber”, to make things worse I am german…
Could have been worse, “gashole” doesn’t have the same ring.
Wait I need to know why, I actually don’t get that
OH
Yeah…
I’m such a cynical skeptic so when I see such back and forths I tend to assume they’re fake. It maybe not? But it ends up being worded in a way that’s funny to post as an image, but doesn’t feel like a real conversation.
Y’know, it does sound like something sweet to wish upon someone if it did not literally mean death. I can imagine someone who doesn’t have the linguistic & cultural connection with The West to wish something like that upon someone in a heartfelt manner.
And water boarding in Guantanamo Bay sounds fun.
In a similar context, yep
If you think about it, it’s the same statement as “sleep tight”.
To be fair, it is something sweet to wish upon someone. It’s just the context is that person has to be dead.
Holy shit. I need to start saying this
To be fair, it makes more sense to say it to the living.
I miss iOS 6
“Have a nice dirt nap.”