• deegeese@sopuli.xyz
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    93
    arrow-down
    9
    ·
    1 year ago

    Sorry I forget sometimes. It’s just that OpenOffice is a way better name. “Libre” is a pretty uncommon word in English and LibreOffice sounds like astrology software.

      • TeamAssimilation@infosec.pub
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        39
        arrow-down
        4
        ·
        1 year ago

        Unfortunately, corporations have bastardized the term “open” (looking at you, OpenAI) trying to get the credit Open Source software has earned.

        Libre was a good choice to emphasize “free as in speech”.

        • brucethemoose@lemmy.world
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          14
          ·
          1 year ago

          IIRC the LibreOffice fork happened years before the public had any awareness of OpenAI (and when OpenAI was, in fact, publishing open models).

      • Lumiluz@slrpnk.net
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        11
        arrow-down
        2
        ·
        1 year ago

        Not if you speak Spanish, Italian, Portuguese, French, or Romanian.

        Which combined is more people than just English speakers.

    • saltesc@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      9
      arrow-down
      1
      ·
      1 year ago

      I don’t even know if I pronounce it right. Is it like libré or is it more like a lobster-tiger hybrid? Or a Lemur-cobra.hybtid?

      Also, if they’re watching, the themes still make the UI all funky unless it’s on the default—at least for Calc, anyway.