• mke@programming.dev
      link
      fedilink
      arrow-up
      5
      ·
      edit-2
      2 months ago

      Ironic. The translator and artist were the first ones to be killed, and now we got this bastardized AI “translation” that’s actually an entirely different image, but worse.

      This is why so many were confused about “personal,” I believe it’s a popular borrowed term in Brazil that simply means personal trainer.

      Not personnel, not HR, not personal assistant, nor an AI hallucination, even as some confidently claimed them, all because the original work was discarded for a shitty alternative, much like workers themselves.

    • ClamDrinker@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      1
      ·
      2 months ago

      Seems the translated variant misses a big point of the original artist too, notice how the gun slowly comes into view? It’s trying to make a point that the replacement isn’t quite organic, but rather forced on us. Probably would have been better to just translate the text in place and include the rightful credit.

    • Donkter@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      1
      ·
      2 months ago

      This… Almost looks like the op of this post used AI to translate and change the art style of this comic.