Summary

Japan’s English proficiency ranking dropped to 92nd out of 116 countries, the lowest ever recorded.

The decline is attributed to stagnant English proficiency among young people, particularly due to the COVID-19 pandemic.

The Netherlands ranked first, followed by European countries, while the Philippines and Malaysia ranked 22nd and 26th, respectively.

  • Liam Mayfair@lemmy.sdf.org
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    0
    ·
    1 year ago

    Which is ironic given how many English loanwords have infiltrated the language in recent times, to the point where sometimes I hear Japanese speak in a not overly formal context and half of the words they say are just English words with Japanese pronunciation.

    • mayhair@discuss.tchncs.de
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      1
      ·
      edit-2
      1 year ago

      Same in Pakistan. People tend to use a lot of English words in Urdu, even when an equivalent native word exists. For example, the proper way to say “What’s the time?” is “کیا وقت ہوا ہے؟” (“kiya waqat hawa hay?”). But a lot of people will say “کیا ٹائم ہے؟” (“kiya time hay?”) instead. But of course, there are also loanwords such as “واشنگ مشین” (washing machine) and “کمپیوٹر” (computer).

    • PlexSheep@infosec.pub
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      1
      ·
      1 year ago

      Having learned both english and now in the process of learning Japanese, katakana English is so confusing sometimes. It’s kind of correct when you don’t think about what’s actually written, but you sometimes have to think long to understand that an エアコン (eakon) is just an air con(dition).

        • tigeruppercut@lemmy.zip
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          0
          ·
          1 year ago

          Just wait til you run into it for languages other than English. Froofy bakeries love throwing French words in as well, so you might be left wondering about the flavor of a ガトーフランボワーズ

              • Woht24@lemmy.world
                link
                fedilink
                English
                arrow-up
                0
                ·
                1 year ago

                You’re telling me ‘wait until you see katakana for other languages’.

                I’m saying I have many times over, it doesn’t change my opinion.

                • tigeruppercut@lemmy.zip
                  link
                  fedilink
                  English
                  arrow-up
                  0
                  ·
                  1 year ago

                  I wasn’t contradicting you, just adding a bit about how katakana sucks for French (and in general). Guess it could’ve been phrased better–I agree that saying stuff out loud helps.