Summary

Japan’s English proficiency ranking dropped to 92nd out of 116 countries, the lowest ever recorded.

The decline is attributed to stagnant English proficiency among young people, particularly due to the COVID-19 pandemic.

The Netherlands ranked first, followed by European countries, while the Philippines and Malaysia ranked 22nd and 26th, respectively.

  • PlexSheep@infosec.pub
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    1
    ·
    1 year ago

    Having learned both english and now in the process of learning Japanese, katakana English is so confusing sometimes. It’s kind of correct when you don’t think about what’s actually written, but you sometimes have to think long to understand that an エアコン (eakon) is just an air con(dition).

      • tigeruppercut@lemmy.zip
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        0
        ·
        1 year ago

        Just wait til you run into it for languages other than English. Froofy bakeries love throwing French words in as well, so you might be left wondering about the flavor of a ガトーフランボワーズ

            • Woht24@lemmy.world
              link
              fedilink
              English
              arrow-up
              0
              ·
              1 year ago

              You’re telling me ‘wait until you see katakana for other languages’.

              I’m saying I have many times over, it doesn’t change my opinion.

              • tigeruppercut@lemmy.zip
                link
                fedilink
                English
                arrow-up
                0
                ·
                1 year ago

                I wasn’t contradicting you, just adding a bit about how katakana sucks for French (and in general). Guess it could’ve been phrased better–I agree that saying stuff out loud helps.