kimoramay-deactivated20170907
I was told recently about a school that was shamed into changing its school motto.
The motto was “l hear, I see, I learn” Nothing wrong with that per se. Unfortunately the motto was in Latin, and the Latin for “l hear, I see, I learn” is "audio, video, disco
wonderfulworldofmichaelford Obserwuj
What the f ck that’s the best school motto ever change it back
copperbadge Obserwuj
Your yearly reminder that “l learn through suffering” can be translated into Latin as “Disco Inferno”
Yes, and Google Translate is a huge red flag as well. Having taken six years of Latin in school I can confidently say that Google will lie to your face. Discō does not mean “I go / am going” (eō would be more appropriate). It directly means “I am learning” with “hell” in the ablative case, so it’s assumed to mean “I’m learning (through / by means of) hell / Inferno.” So it’s very poetic, but the given translation of “I am learning by way of hellfire (torture)” certainly works. I’ve seen stranger from Cicero…