People like to interpret things with a modern lense. The translation of his job title might be carpenter, and people then go “ok, what does a carpenter do nowadays - builds chairs and tables, right”. But the word being translated is more aking to “builder”, a construction carpenter, a mason, something along those lines.
In German, those professions actually have different names. The furniture maker is a Schreiner or Tischler (lit. “tablerer”), while the builder is called Zimmermann (lit. “room man”).
The German bible correctly identifies Jesus as a Zimmermann.
People like to interpret things with a modern lense. The translation of his job title might be carpenter, and people then go “ok, what does a carpenter do nowadays - builds chairs and tables, right”. But the word being translated is more aking to “builder”, a construction carpenter, a mason, something along those lines.
In German, those professions actually have different names. The furniture maker is a Schreiner or Tischler (lit. “tablerer”), while the builder is called Zimmermann (lit. “room man”).
The German bible correctly identifies Jesus as a Zimmermann.
Oh so that’s what that Nina Simone song was about
German is fucking hilarious if you don’t speak it.