SnokenKeekaGuard@lemmy.dbzer0.com to Comic Strips@lemmy.world · 2 months agoWaste of luggagelemmy.dbzer0.comimagemessage-square7fedilinkarrow-up116arrow-down10
arrow-up116arrow-down1imageWaste of luggagelemmy.dbzer0.comSnokenKeekaGuard@lemmy.dbzer0.com to Comic Strips@lemmy.world · 2 months agomessage-square7fedilink
minus-squareqjkxbmwvz@startrek.websitelinkfedilinkarrow-up1·2 months agoIn English, it’s usually used in a context where there’s some humor, frustration, or irony involved, like in the comic.
minus-squareSamsy@lemmy.mllinkfedilinkarrow-up1·2 months agoOkay that sounds familiar. Germans use it the same way. Carry means “tragen” and nobody would use “schleppen” in a serious sentence.
minus-squareMiles O'Brien@startrek.websitelinkfedilinkEnglisharrow-up1·2 months ago“I carried my equipment out to the car” Vs “I schlepped all my brothers’ crap out to the car again”
In English, it’s usually used in a context where there’s some humor, frustration, or irony involved, like in the comic.
Okay that sounds familiar. Germans use it the same way. Carry means “tragen” and nobody would use “schleppen” in a serious sentence.
“I carried my equipment out to the car”
Vs
“I schlepped all my brothers’ crap out to the car again”