Start with series 3, that’s where it was up to speed and you don’t miss much
Start with series 3, that’s where it was up to speed and you don’t miss much
That could be said of a lot of things … a great concept let down by lazy writing and poor casting. Yet these things get money thrown at them - great effects, lighting, locations, makeup, etc etc
Mmm, I know exactly what you mean. I’m tired of limp lead characters who just tick the boxes of a target demographic to self-insert into.
The Expanse suffered a bit from that (the main guy had all the magnetism of limp celery) but was saved because every single other character was genuinely interesting. Farscape had a much smaller cast, so there was no escape!
A friend of a friend once talked me into going to a munch, where some scenes were going to be done. I’m interested in seeing new things and try to be open to having my horizons broadened, so I figured why not?
I have to say, not only did I find it intensely boring, it was also about as much of a turn-off as I can imagine any in-person experience being.
I love radio control trucks, but not for competition or to go fast. I like taking them for a walk like one might walk a dog … it’s just fun and a bit silly.
Would you like 1 maglev train for 10km, or 10 extra trains to make better use of existing infrastructure?
Nice photo!
Also, I do love the Delta (and the Ebre in general, travelled a lot of it’s length this year up in Aragón)
It is a lisp, albeit on purpose … to further confuse things in parts of Spain with different languages the shared words don’t necessarily have that lisp!
Best thing would be to go to a Spanish speaking country for a holiday, once you’ve been forced to use it on strangers you’ll loose your language anxiety and it gets much easier (I live in Spain and work in Spanish, I’m not very good, but also no longer worried about muddling through).
When was that? Last time I tried it was a couple of years ago.
As for the difference, outside of Spain the conjugation of Vosotros (you, plural) isn’t used, but speaking to strangers is much more formal. Also, there’s a lot of vocabulary differences which can be confusing for non-native speakers.
Good luck with your learning, it’s a great language :-)
As with so much in life, it’s best to read the manual first. It can get a little dry in places though, like any instruction manual, but I enjoyed all of it because I’m the sort of person who likes normal manuals, lol
Last time I looked it still did a weird mix of American and European Spanish, too
Suddenly the Broccoloid episode of The Powerpuff Girls reads as anti-LGBT propaganda
I dunno, I think maybe some things should just be left alone
Oh fab, I’ll keep an eye out for it. It’s one of my favorite books :-)
It is at that :-)
Did they get different people to record each story?
The Zombie Survival Guide by Max Brookes is a detailed fictional instruction manual. It’s sequel is World War Z which is closer to a normal book, but still has an odd structure of creating a world through interviews … and the The Zombie Survival Guide book exists within it.
Erm, I guess this is one of those cases where words don’t translate well between variants of English … I hardly ever see “station wagons” (estate cars?) here, whereas there’s lots of cool lifted hatchbacks around like the Fiat Panda 4x4
Not enough deciduous trees for that!